Home
Nepenthes / νηπενθεςMilk of Night / ληθηNo Why / ανοιαPillow of Stone / νηγρετον ὑπνονNeon Psalm / τρυφηConfetti Guillotine / κωμοςHoney-Blue Knife / ἡδονηLie Still / μισοπονιαA Perfect Yes / κολακιαMirror Sermon / ΦιλαυτιαMoria / μωρια

Tonight has no memory
今夜は記憶がない
Tonight has no keeper
今夜は番人がいない
Tonight is a mouth with a thousand teeth
今夜は千の歯を持つ口だ

I’m the open sign in your bloodstream, the glitter in your debt,
私は血流に灯る「OPEN」のネオン 借金に散るラメ
The "one more" in your whisper that you never quite regret—
君の囁きの「もう一回」 まだ後悔しきれないやつ——
Not yet
まだ、ね
I’m the alleyway drumline, the champagne-bottle choir,
私は路地裏のドラム隊 シャンパンボトルの合唱隊
The holy little vandalism of desire
欲望の 小さな聖なる破壊行為
You’ve been saving your best self for a future that won’t clap,
君は拍手してくれない未来のために 最高の自分を取っておいた
So come spend it like a rumor, come tear it off the map
だから噂みたいに使い切れ 地図から引き剥がせ
We’ll make a crown from paper, we’ll make a throne from smoke,
紙で王冠を作ろう 煙で玉座を作ろう
We’ll make a prayer from laughter till the morning starts to choke
朝がむせるまで 笑いで祈りを作ろう

Lose your name at the doorway,
入口で名前を落として
Lose your shame on the floor
床に恥を落として
If you can’t be clean in heaven,
天国で清くいられないなら
Be magnificent in war
戦場で壮麗になれ

Neon, neon—pour through my ribs,
ネオン、ネオン——肋骨の間を流れ込んで
Rearrange the quiet parts I never show to kids
子供には見せない静けさを組み替えて
I want the loud, bright mercy of a reckless kind of joy,
無謀な歓びの 騒がしく眩しい慈悲が欲しい
I want my heart like fireworks: beautiful, broken, noise
花火みたいな心が欲しい 美しくて、壊れてて、うるさいやつ
Neon, neon—spend me, burn me, make it art,
ネオン、ネオン——私を使い切って 燃やして 芸術にして
Turn my "maybe" into "more" and turn my "careful" into dark
私の「たぶん」を「もっと」に変えて 私の「気をつけて」を闇に変えて
If tomorrow is a judge, then let it wait outside—
明日が裁判官なら 外で待たせとけ——
Tonight I’m crowned,
今夜 私は戴冠する
tonight I’m wild,
今夜 私は野生になる
tonight I’m justified
今夜 私は正当化される

Mm… justified…
ううん……正しいってことにして……
Mm… neon-bright…
ううん……ネオンみたいに眩しく……

I’m the roulette of attention, the velvet VIP,
私は注目のルーレット ベルベットのVIP
The counterfeit eternity you buy to feel free
自由を感じるために買う 偽物の永遠
I’m the drug of being wanted, being touched, being seen,
欲されること 触れられること 見られることのドラッグ
A thousand little spotlights where you don’t have to mean
意味なんて背負わなくていい 小さなスポットライトが千個
We’ll drink to all your failures like they’re trophies in a case,
君の失敗全部に乾杯しよう ショーケースのトロフィーみたいに
We’ll kiss the truth with lipstick, leave a stain upon its face
口紅で真実にキスして 顔に染みを残そう
We’ll dance until the ceiling forgets what it’s holding up,
天井が何を支えてるか忘れるまで踊ろう
We’ll laugh until your loneliness dissolves into the club
君の孤独がクラブに溶けるまで笑おう

Lose your name at the doorway,
入口で名前を落として
Lose your shame on the floor
床に恥を落として
If you can’t be clean in heaven,
天国で清くいられないなら
Be magnificent in war
戦場で壮麗になれ

Neon, neon—pour through my ribs,
ネオン、ネオン——肋骨の間を流れ込んで
Rearrange the quiet parts I never show to kids
子供には見せない静けさを組み替えて
I want the loud, bright mercy of a reckless kind of joy,
無謀な歓びの 騒がしく眩しい慈悲が欲しい
I want my heart like fireworks: beautiful, broken, noise
花火みたいな心が欲しい 美しくて、壊れてて、うるさいやつ
Neon, neon—spend me, burn me, make it art,
ネオン、ネオン——私を使い切って 燃やして 芸術にして
Turn my "maybe" into "more" and turn my "careful" into dark
私の「たぶん」を「もっと」に変えて、私の「気をつけて」を闇に変えて
If tomorrow is a judge, then let it wait outside—
明日が裁判官なら 外で待たせとけ——
Tonight I’m crowned,
今夜 私は戴冠する
tonight I’m wild,
今夜 私は野生になる
tonight I’m justified
今夜 私は正当化される

But listen—
でも聞いて——
there’s a thin line in the strobe light,
ストロボの光には細い境界線があって
a hairline crack in the grin
笑顔には髪の毛みたいな亀裂がある

Because the night is a marketplace,
だって夜は市場で
and you are also something sold
君だって売り物の一部だ
They trade in bodies and secrets,
彼らは身体と秘密を取引して
they wrap your breath in gold
君の息を黄金で包む

I make you feel invincible,
私は君を無敵に感じさせる
I make you feel untouchable—
誰にも手出しされないように感じさせる——
and that’s when the teeth come out,
その瞬間 初めて牙を剥く
quiet, professional, wonderful
音もなく 手際よく 鮮やかに

So hold your friends like talismans,
だから友だちをお守りみたいに抱いて
keep one eye on the door
片目は扉から離さないで
Even saints can get pickpocketed
聖人だってスリに遭う
when they’re begging for more
「もっと」と懇願してるときにはね

Another shot
もう一杯
Another kiss
もう一度キス
Another song that doesn’t end
終わらないもう一曲を

Say you love me
愛してるって言って
Say you mean it
本気だって言って
Say it loud enough to drown the morning
朝を溺れさせるくらい大声で言って

Your phone is blinking like a guilty star
スマホが罪深い星みたいに点滅してる
Your wallet is bleeding like a little altar
財布が小さな祭壇みたいに血を流してる
Your future is calling—
未来が呼んでる——
Don’t answer
出るな
Don’t answer
出るな

The bass goes hard, the lights go cruel,
ベースは容赦なく 光は残酷になる
The crowd becomes a hungry school
群衆は飢えた群泳へと変わる
You spin, you sweat, you split in two,
君は回って 汗を散らして 二つに裂ける
One part laughing, one part through
片方は笑っていて 片方はもう燃え尽きてる
And somewhere under all the noise,
そして騒音のずっと下のどこかで
a small, sad silence finds its voice
小さく悲しい沈黙が やっと声を得る

Neon, neon—pour through my ribs,
ネオン、ネオン——肋骨の間を流れ込んで
Rearrange the quiet parts I never show to kids
子供には見せない静けさを組み替えて
I want the loud, bright mercy of a reckless kind of joy,
無謀な歓びの 騒がしく眩しい慈悲が欲しい
I want my heart like fireworks: beautiful, broken, noise
花火みたいな心が欲しい 美しくて、壊れてて、うるさいやつ
Neon, neon—spend me, burn me, make it art,
ネオン、ネオン——私を使い切って 燃やして 芸術にして
Turn my "maybe" into "more" and turn my "careful" into dark
私の「たぶん」を「もっと」に変えて 私の「気をつけて」を闇に変えて
If tomorrow is a judge, then let it wait outside—
明日が裁判官なら 外で待たせとけ——
Tonight I’m crowned,
今夜 私は戴冠する
tonight I’m wild,
今夜 私は野生になる
tonight I’m justified
今夜 私は正当化される

Neon, neon—make my pulse your drum,
ネオン、ネオン——私の脈を君の太鼓にして
Make my sorrow dress in sequins till it can’t say where it’s from
悲しみにスパンコールを着せて どこから来たか言えなくなるまで
I’ll rent a little heaven by the hour, by the bite,
小さな天国を借りる 時間単位で 一口単位で
I’ll trade my real name for a temporary light
本当の名前を 一時の光と交換する
But when the sun pries open every glittered little lie,
でも太陽が ラメまみれの小さな嘘を全部こじ開けるとき
I’ll find myself in makeup, watching something in me die
化粧したまま 私の中の何かが死ぬのを見てる自分がいる
And I’ll swear, with shaking laughter, as the night withdraws its kiss:
夜がキスを引っ込めるとき 震える笑いで私は誓う
I don’t regret the living—
生きていることは後悔しない——
I regret the emptiness
後悔するのは 空っぽなこと

Tonight has no memory
今夜は記憶がない
Tonight has no keeper
今夜は番人がいない
Tonight is a mouth with a thousand teeth
今夜は千の歯を持つ口だ